Welcome to Mittelsachsen County

For more family friendliness in Saxony

Nödsituationer > Hjälp för kvinnor

©

first aid 1882053 - aebopleidingen, CC0

Vilka särskilda rättigheter har kvinnor?
Vem stöder kvinnor med att ta sina rättigheter?

Genom grundläggande lag är jämställdhet mellan män och kvinnor en beviljad rättighet i Tyskland, särskilt i sina rättigheter och skyldigheter. Men även i Tyskland och Europa är jämställdheten ganska ung. Efter århundraden eller årtusenden hade kvinnor undertryckts. Det finns allt mer framgångsrika försök att förändra det sedan slutet av 1800-talet. Detta resulterar i många rättigheter för kvinnor som är skyddade i Tyskland med särskild omsorg.

Här är några exempel på kvinnors rättigheter:Kvinnor får delta i fria val för politik och regering och blir också politiker själva. Den nuvarande högsta styrmannen i Förbundsrepubliken Tyskland är en kvinna - Dr Angela Merkel.

Kvinnor har rätt till utbildning. Globalt är andelen analfabeter i flickor jämfört med pojkar ganska höga. Skälen till detta är bristen på investeringar i flickors utbildning. I Tyskland måste alla barn gå i skolan. Föräldrarna måste stödja dem i det som beviljas av garantin för obligatorisk utbildning. Vuxna kvinnor har rätt till yrkesutbildning i form av lärling eller studier.

Kvinnor kan ha något jobb de tycker om att ha. Varken deras föräldrar eller deras partner har rätt att handikappa dem. Detta yrke kan de fritt välja och borde därmed betalas av arbetsgivaren motsvarande. Tyvärr används inte detta val av lönförhandlingar av alla kvinnor. Ändå har varje kvinna rätt att göra krav. Minimibeloppet för en permanent position är den så kallade minimilön på 8,50 €, vilket gäller lika för kvinnor och män.

Kvinnor såväl som män har rätt till egendom - i kontanter eller i form av föremål. Fastigheten anses vara något skyddad i ägarens mening. Vad de har fått - som gåva eller löner - till dem. Ingen har rätt att ta bort någonting från en annan person. Kontakta polisen om du är offer eller vittne om ett sådant brott.

Kvinnor har också rätt att fatta fria beslut i sexuella frågor. Ingen får tvinga dem att ha sex, även inom ett förhållande. Om du är offer eller vittne om en sådan handling, var noga med att kontakta polisen.

Kvinnor kan välja vem de vill gifta sig så snart de är åldern. Ett äktenskap måste vara ett frivilligt steg från båda relationerna, annars kommer äktenskapet inte att erkännas. Det är certifierat med frågan om fri vilja att gifta sig. Rätten till fysisk integritet för kvinnor och flickor är framförallt andra problem. Dessa bekymmer kan vara religiöst motiverade eller baserade på traditioner. Begränsningar av denna integritet som kvinnlig omskärelse är förbjudna i Tyskland. Om du eller en kvinnlig släkting eller vän borde bli föremål för ett sådant brott, vänligen sök hjälp och råd. Om läppstiftning eller våld av något slag redan har gjorts, vänligen uppsök vård. Du kan antingen gå till en gynekolog eller på ett sjukhus. Om du är orolig att det som har gjort våld mot dig kan skada dig igen kan du söka hjälp i så kallade kvinnohem. Du kan stanna där om du är i ett akut hot. Adresserna hålls strikt hemliga, så du kan inte hittas av potentiella förövare på denna plats. I ett skydd finns det även möjlighet till barnomsorg utöver grundtjänsten. Be konsulter eller polis efter ett kontaktalternativ om du vill utnyttja detta skydd.

Phrases

Jag behöver hjälp eftersom jag kränktes.

Ich brauche Hilfe, da mir Gewalt angetan wurde.

Snälla hjälp mig.

Bitte helfen Sie mir.

Var ligger närmaste polisstation?

Wo finde ich die nächste Polizeiwache?

Jag behöver anonym rådgivning. Vem kan jag kontakta?

Ich benötige anonyme Beratung. An wen kann ich mich wenden?

Jag behöver medicinsk hjälp.

Ich benötige medizinische Hilfe.

Mitt barn behöver medicinsk hjälp.

Mein Kind benötigt medizinische Hilfe.

Hur kommer jag till närmaste sjukhus?

Wie gelange ich zum nächsten Krankenhaus?

Var kan jag hitta en gynekolog?

Wo finde ich einen Frauenarzt/ eine Frauenärztin?

Var hittar jag en barnläkare?

Wo finde ich einen Kinderarzt/ eine Kinderärztin?

Kan du snälla visa mig vägen till närmaste läkarmottagning?

Können Sie mir bitte den Weg zur nächsten Arztpraxis zeigen?

Advert